-
1 Minimum Distributor Earnings
Accounting: MDEУниверсальный русско-английский словарь > Minimum Distributor Earnings
-
2 минимальный заработок
Юридический русско-английский словарь > минимальный заработок
-
3 минимальный заработок
Русско-английский юридический словарь > минимальный заработок
-
4 заработок
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заработок
-
5 заработок
1. earning earnings2. emolument emolumentsвознаграждение; заработок; оклад; жалование; доход — emolument emoluments
3. gainings4. income5. pay-envelope6. earning7. earnings; jobчистый заработок, чистый доход — aftertax earnings
доход; прибыль; заработок; поступления — earning earnings
8. gainСинонимический ряд:заработная плата (сущ.) жалованье; заработная плата; зарплата; зарплату; получка; получку -
6 почасовые заработки
1. earnings per man-hourдоход; прибыль; заработок; поступления — earning earnings
чистый заработок, чистый доход — aftertax earnings
2. hourly earningsРусско-английский большой базовый словарь > почасовые заработки
-
7 минимальный заработок
Русско-английский большой базовый словарь > минимальный заработок
-
8 минимальный заработок
1) Economy: minimum earnings2) Accounting: (гарантированный) minimum earningsУниверсальный русско-английский словарь > минимальный заработок
-
9 государственный минимум заработной платы
Универсальный русско-английский словарь > государственный минимум заработной платы
-
10 минимальный (гарантированный) заработок
Accounting: minimum earningsУниверсальный русско-английский словарь > минимальный (гарантированный) заработок
-
11 минимальный гарантированный заработок
Economy: minimum earningsУниверсальный русско-английский словарь > минимальный гарантированный заработок
-
12 минимальный размер заработной платы
Law: minimum earningsУниверсальный русско-английский словарь > минимальный размер заработной платы
-
13 sueldo
m.salary, wages.me han subido el sueldo they've given me a pay risesueldo mínimo minimum wagesueldo neto take-home paypres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: soldar.* * *1 salary, pay, wages plural\estar a sueldo to be on a salaryaumento de sueldo pay rise (US raise)sueldo base basic pay, US base salarysueldo mínimo minimum wage* * *noun m.salary, wage* * *SM (=paga) [gen] pay; [mensual] salary; [semanal] wages plasesino a sueldo — hired killer, contract killer
estar a sueldo — to be on a salary, earn a salary
* * *a) (nivel de retribución - de funcionario, oficinista) salary; (- de obrero) wageaumento de sueldo — salary/wage increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (dinero recibido - por funcionario, oficinista) salary; (- por obrero) wages (pl)cobra un buen sueldo — she earns good wages o a good wage/a good salary
un asesino a sueldo — a paid o hired killer
* * *= earnings, salary.Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.Ex. For example, in a general index salaries, wages and income may be regarded as equivalent, but in an index devoted to taxation, it may be important to differentiate between these terms and their associated concepts.----* asesino a sueldo = hatchetman, hired assassin, hired gun, hit man.* a sueldo = paid.* congelar los sueldos = freeze + salaries.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* familia con dos sueldos = two-income family.* ganarse el sueldo = earn + Posesivo + salary.* ganar un buen sueldo = make + good money, earn + good money.* pistolero a sueldo = hired gun.* sin sueldo = unsalaried.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* sueldo de potentados = fat-cat salary.* * *a) (nivel de retribución - de funcionario, oficinista) salary; (- de obrero) wageaumento de sueldo — salary/wage increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)
b) (dinero recibido - por funcionario, oficinista) salary; (- por obrero) wages (pl)cobra un buen sueldo — she earns good wages o a good wage/a good salary
un asesino a sueldo — a paid o hired killer
* * *= earnings, salary.Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
Ex: For example, in a general index salaries, wages and income may be regarded as equivalent, but in an index devoted to taxation, it may be important to differentiate between these terms and their associated concepts.* asesino a sueldo = hatchetman, hired assassin, hired gun, hit man.* a sueldo = paid.* congelar los sueldos = freeze + salaries.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* familia con dos sueldos = two-income family.* ganarse el sueldo = earn + Posesivo + salary.* ganar un buen sueldo = make + good money, earn + good money.* pistolero a sueldo = hired gun.* sin sueldo = unsalaried.* sueldo de pez gordo = fat-cat salary.* sueldo de potentados = fat-cat salary.* * *1 (nivel de retribución — de un funcionario, oficinista) salary; (— de un obrero) wagecobra un buen sueldo she earns good wages o a good wage/a good salaryme ingresan el sueldo en el banco they pay my salary/wages straight into the bankun asesino a sueldo a paid o hired killertengo que cogerme dos días sin sueldo I have to take two days unpaid leaveCompuestos:minimum wage* * *
Del verbo soldar: ( conjugate soldar)
sueldo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
soldar
sueldo
soldar ( conjugate soldar) verbo transitivo ( con estaño) to solder;
( sin estaño) to weld
sueldo sustantivo masculino (de funcionario, oficinista) salary;
( de obrero) wage;
soldar verbo transitivo to weld
sueldo sustantivo masculino pay, wages pl; (mensual) salary ➣ Ver nota en salario
' sueldo' also found in these entries:
Spanish:
adelanto
- aumento
- cobrar
- convenir
- decente
- doblar
- ganarse
- ingreso
- mensualidad
- mes
- mínima
- mínimo
- miserable
- neta
- neto
- nómina
- paga
- petición
- plantarse
- raquítica
- raquítico
- retener
- retención
- salario
- subir
- superior
- suspensión
- acabar
- alcanzar
- anticipar
- anticipo
- asesino
- asignación
- aumentar
- bruto
- cobro
- comer
- descuento
- digno
- discreto
- domiciliar
- fijo
- ganar
- ir
- jugar
- justo
- liquidar
- líquido
- mensual
- mezquino
English:
advance
- attachment
- bonus
- decent
- demand
- draw
- hired gun
- increase
- miserable
- negotiate
- paid
- pay
- raise
- rise
- salary
- starvation
- stop
- stretch
- take-home pay
- unpaid
- wage
- base pay
- contract
- hit
- subsistence
- take
* * *sueldo2 nm[salario] pay, wages; [de profesional, oficinista] salary;a sueldo [asesino] hired;[empleado] salaried;pidió una semana sin sueldo he asked for a week's unpaid leavesueldo base basic pay, basic wage; [de profesional, oficinista] basic salary;sueldo mínimo minimum wage;sueldo neto take-home o net pay* * *m salary;asesino a sueldo hired killer* * *sueldo nm: salary, wage* * *sueldo n salary / wage -
14 Arbeitslosengeld
n unemployment benefit, Brit. dole umg.; Arbeitslosengeld beziehen be on the dole, Am. be collecting unemployment* * *das Arbeitslosengeldunemployment funds; unemployment benefit* * *Ạr|beits|lo|sen|geldntearnings-related unemployment benefit, jobseeker's allowance (Brit)* * *Ar·beits·lo·sen·geld* * *das; o. Pl. earnings-related unemployment benefit•• Cultural note:This is the benefit paid to all unemployed people who are looking for a new job and have already made a minimum contribution to the Arbeitslosenversicherung. The benefit is a proportion of the person's previous pay, and is higher for people supporting children. The length of time for which benefit can be drawn varies according to age - a maximum of one year for people below the age of 57, and 32 months for older unemployed people. After that, the long-term unemployed can apply for unemployment assistance called Arbeitslosenhilfe* * *Arbeitslosengeld beziehen be on the dole, US be collecting unemployment* * *das; o. Pl. earnings-related unemployment benefit•• Cultural note:This is the benefit paid to all unemployed people who are looking for a new job and have already made a minimum contribution to the Arbeitslosenversicherung. The benefit is a proportion of the person's previous pay, and is higher for people supporting children. The length of time for which benefit can be drawn varies according to age - a maximum of one year for people below the age of 57, and 32 months for older unemployed people. After that, the long-term unemployed can apply for unemployment assistance called Arbeitslosenhilfe* * *n.dole* n.unemployment benefit n. -
15 apenas
adv.1 scarcely, hardly (casi no).apenas me puedo mover I can hardly move2 only.hace apenas dos minutos only two minutes ago3 as soon as (tan pronto como).apenas llegó, sonó el teléfono no sooner had he arrived than the phone rang4 almost, approximately, barely, hardly.5 only just, no sooner, just.pres.indicat.2nd person singular (tú) present indicative of spanish verb: apenar.* * *► adverbio1 (casi no) scarcely, hardly2 (con dificultad) only just3 (tan pronto como) as soon as, no sooner■ apenas entramos, sonó el teléfono no sooner had we had come in than the phone rang\apenas si hardly* * *1. conj. 2. adv.1) barely2) hardly, scarcely* * *1. ADV1) (=casi no) hardly, scarcelyapenas consigo dormir — I can hardly o scarcely o barely sleep
-¿has leído mucho últimamente? -apenas — "have you been reading much lately?" - "hardly anything"
siguió trabajando durante horas, sin apenas acusar el cansancio — he went on working for hours, with hardly any sign of tiredness
no sé apenas nada de ese tema — I hardly know anything about that subject, I know almost nothing o next to nothing about that subject
•
apenas si, apenas si nos habló durante toda la cena — he hardly o barely o scarcely said a word to us throughout the whole dinner2) (=casi nunca) hardly ever3) (=escasamente) onlyhabía muy pocos alumnos, apenas diez o doce — there were very few students, only o barely ten or twelve
yo apenas tenía catorce años — I was barely fourteen, I was only just fourteen
4) (=solamente) only2.CONJ esp LAm (=en cuanto) as soon asapenas llegue, te llamo — I'll phone you as soon as I arrive
APENAS El adverbio apenas tiene dos traducciones principales en inglés: hardly y scarcely, este último usado en lenguaje más formal. ► Estos adverbios se colocan normalmente detrás de los verbos auxiliares y modales y delante de los demás verbos: Apenas podía hablar después del accidente He could hardly o scarcely speak after the accident Apenas nos conocemos We hardly o scarcely know each other ► Sin embargo, en oraciones temporales, podemos colocar hardly y scarcely al principio de la oración si queremos reforzar la inmediatez de algo, o como recurso estilístico en cuentos y relatos. En este caso los adverbios van siempre seguidos de un verbo auxiliar, con lo que se invierte el orden normal del sujeto y del verbo en inglés, quedando la estructura hardly/ scarcely + had + ((sujeto)) + ((participio)) + when ...: Apenas me había acostado cuando oí un ruido extraño Hardly o Scarcely had I gone to bed when I heard a strange noise En este sentido se suele utilizar también no sooner + had + ((sujeto)) + ((participio)) + than...: Apenas me había acostado cuando oí un ruido extraño No sooner had I gone to bed than I heard a strange noise Para otros usos y ejemplos ver la entradaapenas había cumplido quince años cuando... — he'd only just turned fifteen when...
* * *Ia) ( a duras penas) hardlyapenas podíamos oírlo — we could hardly o barely hear him
b) ( no bien)apenas había llegado cuando... — no sooner had he arrived than...
c) (Méx, Ven fam) ( recién)IIconjunción (esp AmL) ( en cuanto) as soon asapenas termines, me avisas — let me know as soon as you've finished
* * *= hardly, rarely, scarcely, barely, by the skin of + Posesivo + teeth, seldom.Ex. It is hardly fair to assess the BM code by modern standards for catalogue codes, but there are obvious areas in which it would now be regarded as lacking.Ex. An unsought term is one which a user would rarely, if ever, think of consulting in the A/Z index when formulating his request for information about a particular subject.Ex. The machine is indeed capable of providing very rapid access based on combinations of data elements; combinations which a human could scarcely keep in mind while reviewing entries in a static, manual file.Ex. There are fewer women library directors now than in 1964, and in all types of employment women earn barely more than half the earnings of men.Ex. The middle class holds on by the skin of its teeth, saved from a real downward slide only by record increases in the number of dual-income families.Ex. It can be indexed by the all access-point files in the system catalog, but it is seldom necessary to have more than name, title, and subject indexes.----* apenas + Participio = sketchily + Participio.* apenas visible = faint.* en apenas nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* permitir apenas = leave + little room for.* sin apenas ser oído = as quiet as a mouse.* * *Ia) ( a duras penas) hardlyapenas podíamos oírlo — we could hardly o barely hear him
b) ( no bien)apenas había llegado cuando... — no sooner had he arrived than...
c) (Méx, Ven fam) ( recién)IIconjunción (esp AmL) ( en cuanto) as soon asapenas termines, me avisas — let me know as soon as you've finished
* * *= hardly, rarely, scarcely, barely, by the skin of + Posesivo + teeth, seldom.Ex: It is hardly fair to assess the BM code by modern standards for catalogue codes, but there are obvious areas in which it would now be regarded as lacking.
Ex: An unsought term is one which a user would rarely, if ever, think of consulting in the A/Z index when formulating his request for information about a particular subject.Ex: The machine is indeed capable of providing very rapid access based on combinations of data elements; combinations which a human could scarcely keep in mind while reviewing entries in a static, manual file.Ex: There are fewer women library directors now than in 1964, and in all types of employment women earn barely more than half the earnings of men.Ex: The middle class holds on by the skin of its teeth, saved from a real downward slide only by record increases in the number of dual-income families.Ex: It can be indexed by the all access-point files in the system catalog, but it is seldom necessary to have more than name, title, and subject indexes.* apenas + Participio = sketchily + Participio.* apenas visible = faint.* en apenas nada = in no time at all, in next to no time, in no time.* ganar a Alguien sin apenas hacer ningún esfuerzo = beat + Nombre + hands down, win + hands down.* permitir apenas = leave + little room for.* sin apenas ser oído = as quiet as a mouse.* * *1 (a duras penas) hardlyapenas les alcanza para comer they've barely o hardly o scarcely enough to live onapenas podíamos oír lo que decía we could hardly o barely hear what he was saying, we could only just hear what they were sayinghace apenas dos horas que empecé I only started two hours agoapenas (si) sabe pedir un café en francés it's as much as he can do to order o he can hardly order a cup of coffee in Frenchapenas (si) nos dirigió la palabra she hardly spoke to ussin apenas trámites with a minimum of formalities2apenas … cuando no sooner … thanapenas había tomado posesión del cargo, cuando empezaron los problemas he had no sooner taken up o no sooner had he taken up the post than the problems began3(Méx, Ven fam) (recién): apenas el lunes la podré ir a ver I won't be able to go and see her until Monday( esp AmL) (en cuanto) as soon asapenas lo supo, corrió a decírselo as soon as she found out, she ran to tell himapenas + SUBJ:apenas termines, me avisas let me know as soon as you've finisheddijo que me llamaría apenas llegara she said she'd phone me as soon as she arrived o the moment she arrived* * *
Del verbo apenar: ( conjugate apenar)
apenas es:
2ª persona singular (tú) presente indicativo
Multiple Entries:
apenar
apenas
apenar ( conjugate apenar) verbo transitivo
to sadden
apenarse verbo pronominal
1 ( entristecerse):
se apenó mucho cuando lo supo he was very upset o sad when he learned of it
2 (AmL exc CS) ( sentir vergüenza) to be embarrassed
apenas adverbio
hace apenas dos horas only two hours agob) ( no bien):◊ apenas había llegado cuando … no sooner had he arrived than …c) (Méx, Ven fam) ( recién):
apenas va por la página 10 he's only on page 10
■ conjunción (esp AmL) ( en cuanto) as soon as
apenar verbo transitivo to grieve, sadden, pain
apenas
I adverbio
1 (casi no, difícilmente) hardly, scarcely: apenas (si) habla, he hardly says a word
2 (escasamente) hace apenas una hora que la vi, I saw her just an hour ago
II conj (tan pronto como) as soon as: apenas lo vi, me desmayé, I fainted as soon as I saw him
' apenas' also found in these entries:
Spanish:
balbucear
- exigua
- exiguo
- paliar
- fuego
- justo
- pena
- que
- sostener
English:
barely
- discern
- exist
- hardly
- inconspicuous
- only
- scarcely
- soon
- bread
- faint
- faintly
- just
- skim
- string
- survive
- than
- weakly
* * *♦ adv1. [casi no] scarcely, hardly;apenas duerme/descansa she hardly sleeps/rests at all;no estudia apenas he hardly studies at all;apenas te dolerá it will scarcely o hardly hurt at all;¿solías ir a la discoteca? – apenas did you use to go to the disco? – hardly ever;apenas (si) me puedo mover I can hardly move;sin que apenas protestara, sin que protestara apenas almost without her protesting (at all), without her hardly protesting (at all);sin apenas dinero without hardly any money (at all), with next to no money;sin apenas comer without hardly eating, without eating almost anything2. [tan sólo] only;en apenas dos minutos in only two minutes, in little under two minutes;hace apenas dos minutos only two minutes ago;apenas llevo dos horas en este país I've hardly been in this country for two hours, I haven't been in this country for more than two hours♦ conj[tan pronto como] as soon as;apenas conocido el resultado, comenzaron a celebrarlo as soon as they heard the result, they started celebrating;apenas llegaron, se pusieron a comer no sooner had they arrived than they began eating;apenas acabes, dímelo let me know as soon as you've finished* * *I adv hardly, scarcely;falta apenas una hora there’s barely an hour left;la película ha comenzado hace apenas unos minutos the movie started just a few minutes ago, the movie has only just started;apenas nada hardly anythingII conj as soon as* * *apenas adv: hardly, scarcelyapenas conj: as soon as* * *apenas adv1. (casi no) hardly2. (casi nunca) hardly ever3. (solo) only / just4. (tan pronto como) as soon asapenas se acostó, se quedó dormido as soon as he got into bed, he felt asleep -
16 зарплата зарплат·а
pay, earnings; (рабочих) wages; (служащих) salaryпочасовая зарплата — per hour pay, hourly earnings
повышение зарплаты — pay / wage increase
снижение зарплаты — wage cut / cutting / reduction
увеличение зарплаты — increase / rise in wages / salaries
-
17 Lebensunterhalt
Lebensunterhalt m 1. FIN (infrml) bread; 2. GEN (infrml) bread, livelihood; 3. SOZ subsistence livelihood, living; 4. WIWI (infrml) bread, living • Lebensunterhalt bestreiten GEN, SOZ earn a living, earn one’s living • seinen Lebensunterhalt verdienen 1. GEN earn one’s keep, earn one’s living; 2. PERS, SOZ work for a living; 3. WIWI earn a living, make a living* * *m 1. < Finanz> bread infrml ; 2. < Geschäft> bread infrml, livelihood; 3. < Sozial> subsistence livelyhood, living; 4. <Vw> bread infrml, living ■ seinen Lebensunterhalt verdienen 1. < Geschäft> earn one's keep, earn one's living; 2. <Person, Sozial> work for a living; 3. <Vw> earn a living, make a living* * *Lebensunterhalt
livelihood, living [costs], sustenance, necessaries, bread, support (US), subsistence, maintenance;
• existenznotwendiger Lebensunterhalt minimum subsistence level;
• notwendiger Lebensunterhalt minimum maintenance, bread and butter;
• unsicherer Lebensunterhalt precarious livelihood;
• Lebensunterhalt von Familien family living expenses;
• sich für seinen Lebensunterhalt abplacken (abrackern) to scrape for one’s living, to scrabble for one’s livelihood;
• dem kargen Boden seinen Lebensunterhalt abringen to wrest a living from the soil;
• für seinen Lebensunterhalt arbeiten to work for one’s living;
• seinen Lebensunterhalt davon bestreiten to make a living out of it;
• seinen Lebensunterhalt finden to pick up a livelihood (Br.);
• seinen Lebensunterhalt mit bar entlohnter Gelegenheitsarbeit fristen to live on cash earnings;
• genug zum Lebensunterhalt haben to pay one’s way;
• vertraglich nur für den notwendigen Lebensunterhalt haften to be liable only for necessaries;
• jds. Lebensunterhalt sicherstellen to supply s. one’s needs, to ensure s. o. enough to live on;
• seinen Lebensunterhalt verdienen to earn (win) one’s living, to get one’s bread, to earn one’s bread and butter, to keep the pot boiling (Br.);
• seinen Lebensunterhalt mit seiner Hände Arbeit verdienen to earn a living by manual labo(u)r;
• nur den nackten Lebensunterhalt verdienen to earn a bare living;
• j. der Notwendigkeit entheben, sich seinen Lebensunterhalt verdienen zu müssen to dispense s. o. from the necessity of earning his living. -
18 минимальная гарантированная пенсия
минимальная гарантированная пенсия
Базирующийся на уровне заработков компонент государственной пенсии, которую получал бы человек как работник компании в соответствии с Государственной пенсионной программой “в зависимости от доходов” (State Earnings-Related Pension Sheme (SERPS)), если он не вышел из Государственной программы ради участия в какой-то другой системе пенсионного обеспечения. Любой альтернативный государственной программе частный пенсионный фонд должен предусматривать выплату пенсии, не меньшей минимального гарантированного уровня.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > минимальная гарантированная пенсия
-
19 rente
f; -, -n1. (Altersrente etc.) pension, Am. auch retirement plan; Rente beziehen draw a pension; in Rente gehen retire; nur eine kleine Rente haben only have a small pension; sind die Renten sicher? are the pensions safe?* * *die Rente(Altersgeld) pension;(Einkommen) annuity; revenue* * *Rẹn|te ['rɛntə]f -, -n(= Altersrente, Invalidenrente) pension; (aus Versicherung, = Lebensrente) annuity; (aus Vermögen) income; (ST EX = Rentenpapier) fixed-interest securityRente gehen — to start drawing one's pension
Rente sein — to be on a pension
jdn in Rente schicken (inf) — to pension sb off (inf)
* * *Ren·te<-, -n>[ˈrɛntə]f1. (Altersruhegeld) pensionin \Rente gehen to retirelohnbezogene \Rente earnings-related pension2. (regelmäßige Geldzahlung) annuity\Rente auf Lebenszeit annuity for life* * *die; Rente, Renten1) pensionauf od. in Rente gehen — (ugs.) retire
auf od. in Rente sein — (ugs.) be retired
2) (Kapitalertrag) annuity* * *…rente f im subst:Höchstrente maximum pension;Lebensrente life annuity;Mindestrente minimum pension;Zusatzrente supplementary pension* * *die; Rente, Renten1) pensionauf od. in Rente gehen — (ugs.) retire
auf od. in Rente sein — (ugs.) be retired
2) (Kapitalertrag) annuity* * *-n f.annuity n.pension n. -
20 płaca
-y; -e1) ( ogólnie) pay, earnings2) ( pracownika fizycznego) wage, wages3) ( pracownika umysłowego) salary* * *f.pay; (godzinowa, dzienna, tygodniowa) wage; ( miesięczna) salary; lista płac payroll; płaca akordowa piecework pay; płaca minimalna minimum wage; płaca na czysto l. na rękę take-home l. in-hand pay; płaca podstawowa l. zasadnicza basic wage; płaca realna real l. actual wage; fundusz płac ( pracowników nieprodukcyjnych) salary fund; ( pracowników produkcyjnych) wage fund; podwyżka/obniżka płac pay raise/cut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płaca
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Minimum wage law — is the body of law which prohibits employers from hiring employees or workers for less than a given hourly, daily or monthly minimum wage. More than 90% of all countries have some kind of minimum wage legislation.[1] Until recently, minimum wage… … Wikipedia
Minimum wage history — The history of minimum wage is about the attempts and measures governments have made to introduce a standard amount of periodic pay below which employers could not let their workers fall.In 1824 in Victoria, Australia, an amendment to the… … Wikipedia
Minimum Municipal Obligation — (MMO) is, in the United States, the state mandated smallest amount a municipality must contribute to any pension plan established for its employees. The amount is calculated using actuarial science to ensure that municipal pension plans are… … Wikipedia
Minimum municipal obligation — (MMO) is, in the United States, the state mandated smallest amount a municipality must contribute to any pension plan established for its employees. The amount is calculated using actuarial science to ensure that municipal pension plans are… … Wikipedia
Minimum wage — A minimum wage is the lowest hourly, daily or monthly remuneration that employers may legally pay to workers. Equivalently, it is the lowest wage at which workers may sell their labour. Although minimum wage laws are in effect in a great many… … Wikipedia
Minimum wage in the United States — History of the federal minimum wage in real and nominal dollars. As of July 24, 2009 (2009 07 24) … Wikipedia
Minimum capital requirement — Academics, practitioners, and regulators all recognise and agree that capital is required for banks to operate smoothly because capital provides protection. The critical question is how much, and what the type of capital a bank needs to hold so… … Wikipedia
minimum wage — noun the lowest wage that an employer is allowed to pay; determined by contract or by law • Hypernyms: ↑wage, ↑pay, ↑earnings, ↑remuneration, ↑salary * * * noun [singular] : an amount of money that is the least amount of money per hour that… … Useful english dictionary
Minimum employer contribution — A minimum employer contribution is a mandatory pension contribution which is made compulsory by the Pensions Act 2008 in the UK which comes into force in 2012. It will be set at 3% of banded earnings. Categories: Pensions in the United… … Wikipedia
earnings — Synonyms and related words: accession, acquirement, acquisition, addition, attainment, avails, base pay, box office, capital gains, cleanup, clear profit, coming by, commissions, compensation, credit, credits, dismissal wage, disposable income,… … Moby Thesaurus
minimum wage — Synonyms and related words: base pay, compensation, dismissal wage, earnings, escalator clause, escalator plan, financial remuneration, gross income, guaranteed annual wage, hire, income, living wage, net income, pay, pay and allowances, payment … Moby Thesaurus